GB/T 17693.2-1999 外语地名汉字译写导则 法语
作者:标准资料网 时间:2024-05-09 18:14:11 浏览:9432
来源:标准资料网
基本信息
标准名称: | 外语地名汉字译写导则 法语 |
英文名称: | Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese-French |
中标分类: |
综合 >>
经济、文化 >>
图书馆、档案、文献与情报工作 |
ICS分类: |
综合、术语学、标准化、文献 >>
词汇 >>
社会学、服务、公司(企业)的组织与管理、行政、运输 (词汇)
|
发布部门: | 国家质量技术监督局 |
发布日期: | 1999-03-04 |
实施日期: | 1999-09-01 |
首发日期: | 1999-03-04 |
作废日期: | 1900-01-01 |
主管部门: | 民政部 |
归口单位: | 全国地名标准化技术委员会 |
起草单位: | 民政部地名研究所 |
出版社: | 中国标准出版社 |
出版日期: | 2004-04-15 |
页数: | 平装16开, 页数:16, 字数:26千字 |
书号: | 155066.1-15995 |
适用范围
本标准规定了法语地名汉字译写的规则。本标准适用于以汉字译写法语地名。
前言
没有内容
目录
没有内容
引用标准
没有内容
所属分类: 综合 经济 文化 图书馆 档案 文献与情报工作 综合 术语学 标准化 文献 词汇 社会学 服务 公司(企业)的组织与管理 行政 运输 (词汇)
MIL-E-75H, MILITARY SPECIFICATION: ELECTRON TUBES, PACKAGING OF (22 SEP 1986) [S/S BY MIL-DTL-75J]., This specification covers the requirements for the preservation, packing, and containermarking of electron tubes and associated accessories (see 6.1).【英文标准名称】:Measurementofairbornenoisefromhydraulicfluidpowersystemsandcomponents-Simplifiedmethodofdeterminingsoundpowerlevelsfrompumpsusingananechoicchamber
【原文标准名称】:液压系统和部件气动噪音测量.第5部分:使消声室测定液压泵声功率等级的简易方法
【标准号】:BS5944-5-1985
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1985-07-31
【实施或试行日期】:1985-07-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:噪声;试验条件;泵;消声室;液压传动系统;声学测量;装配;液压设备;声强;误差修正
【英文主题词】:Acousticmeasurement;Errorcorrection;Free-fieldrooms;Hydraulicequipment;Hydraulictransmissionsystems;Installation;Noise(environmental);Pumps;Soundintensity;Testingconditions
【摘要】:Describessimplifiedproceduresforthedeterminationofthesoundpowerlevelsofahydraulicfluidpowerpumpundercontrolledconditionsofinstallationandoperationusingaquadrisphericalmicrophonearrayinananechoicchamber.Theseproceduresprovideabasisforcomparingnoiselevelsofpumps.
【中国标准分类号】:Z32
【国际标准分类号】:17_140_20;23_100_10
【页数】:12P;A4
【正文语种】:英语